
This is an airport security letter in Spanish for travelling with an insulin pump. The document states that the patient has insulin dependant diabetes which is normally treated with an insulin pump, which is worn 24 hours a day. It says they will be carrying spare injections as well as insulin, blood glucose meter, lancets, strips, batteries and all consumables for the pump. The last sentence says if they require further medical information please call (insert a telephone number)
A quien pueda interesar:
Este documento certifica que el Señor/la Señora (remove male or female) (INSERT PATIENTS NAME) es un paciente con diabetes tipo 1, tratado normalmente con bomba de insulina y ocasionalmente con varias inyecciones de insulina subcutáneas diarias.
La bomba es absolutamente necesaria para el tratamiento de la diabetes y debe ser usada 24 horas al día.
Por tanto el/ella (remove he or she) deben llevar los siguientes dispositivos: jeringuillas para la insulina, viales de insulina, o bolígrafos desechables de insulina, material de infusión, contenedores de insulina, equipo para inyectar, baterías, lancetas, medidor de la glucosa en la sangre, tiras para el medidor así como tiras determinación en orina de cuerpos cetónicos.
Por favor, para cualquier información médica adicional, puede ponerse en contacto conmigo en el siguiente teléfono: (INSERT DSN’S TELEPHONE NUMBER)
Check out the full travel checklist for travellers with an insulin pump